tough.jpg 

有時,會突然面臨到困境,這也不是自己能決定的。

心中只會浮現出一句話。

are you TOUGH enough?

You gotta be Tough.

於是這首歌就餘音環繞在自己的耳際囉。

Des'ree - You gotta be

Listen as your day unfolds 聽著,你的時代開始了
Challenge what the future holds 接受未來的挑戰
Try and keep your head up to the sky 試著昂揚而立
Lovers, they may cause you tears 情人們會令你流淚
Go ahead release your fears 釋放你的恐懼吧
Stand up and be counted 勇敢面對,活出價值來
Don't be ashamed to cry 不要羞於哭泣
You gotta be 你得如此

You gotta be bad; you gotta be bold 你得使壞;你得勇敢
You gotta be wiser 你得聰明點
You gotta be hard; you gotta be tough 你得嚴厲些;你得強硬些
You gotta be stronger 你得堅強點
You gotta be cool; you gotta be calm 你得沉著;你得沉穩
You gotta stay together 你得心手相連
All I know, all I know, love will save the day 我所知是愛會度過難關

Herald what your mother said 傳達你母親所說的話
Read the books your father read 看你父親所看的書
Try to solve the puzzles in your own sweet time 試著解決美好時光中遇到的難題
Some may have more cash than you 有人或許比你有錢
Others take a different view 觀點,人各有異
My oh my, hey, hey 事實就是如此

Don't ask no questions; it goes on without you 有疑必問;沒有你,問題依然存在
Leaving you behind if you can't stand the pace 倘若你跟不上步調,將被拋在後頭
The world keeps on spinning 世界不停轉動
You can't stop it if you try to 如果你要阻止,依然無法改變
This time it's danger staring you in the face 這次你面臨著危險
Oh, oh, oh 噢

Remember 記住
Listen as your day unfolds 聽著,你的時代開始了
Challenge what the future holds 接受未來的挑戰
Try and keep your head up to the sky 試著昂揚而立
Lovers, they may cause you tears 愛人們會令你落淚
Go ahead and release your fears 釋放你的恐懼吧
My oh my, hey, hey, hey (*) 就是這樣

Got to be bold; got to be bad 你得勇敢;你得耍壞
Got to be wise 你得聰明
No one ever said 沒有人說過
Got to be hard; got to be tough 嚴厲點;強硬點
All I know, all I know, love will save the day 我所知是愛會度過難關

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    瀨名秀俊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()